錯譯變誤會 控外籍老公偷吃

新竹黃姓女子從外籍老公下體「採集」到衛生紙,

防靜電

,還發現老公女同事在LINE以英文傳「我渴望你的肉體」給老公,

室內設計

,怒告兩人妨害婚姻。檢方認為,

豐原植睫教學

,衛生紙非警方依法取得,

雙人竹蓆

,又查出LINE英文對話是達賴喇嘛說法內容,

高雄清潔公司

,不能翻譯成「我渴望你的肉體」,

噴字機比較

,處分不起訴。檢警調查,

花蓮住宿推薦

,黃女去年底發現美國籍老公下體沾有衛生紙、還發現棉花棒疑有女子毛髮,

棉質內褲

,心中起疑;之後又看到老公與外籍女同事「艾蜜莉」透過LINE對話,艾蜜莉傳了一段英文給老公,黃女認為是「我渴望你的肉體」的意思,懷疑兩人背著她開房間,將蒐集到的衛生紙、棉花棒及LINE對話內容截圖當證物提告。黃女丈夫表示,有到旅館過夜,但沒有與人發生性行為;艾蜜莉和他是普通同事關係,兩人在LINE交談,但沒逾矩。檢方認為,黃女提供的衛生紙和棉花棒未經警察依法定程序取得,難做為犯罪證據;勘驗艾蜜莉傳給黃女丈夫的是達賴喇嘛開示內容,應該翻譯成「我們大多數的煩惱來自我們強烈的願望,並附著在我們誤解為持久的實體上」,黃女翻譯成「我渴望你的肉體」有誤,又無其他證據佐證,予以不起訴。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



網路行銷達人
台中網路公司
客戶管理系統建置
網站優化
專業網頁設計
虛擬主機租賃
網路代銷
關鍵字如何操作
關鍵字廣告
行銷達人
專業社群行銷 台北
自然排序
排名優化
專業社群行銷 台中
購物網站租用
台中網頁設計
產品代銷
網路行銷
關鍵字達人
SEO優化