貝德福一曲「上海灘」走紅中國微博。(貝德福提供) 分享 facebook 不會一句中文,
潭子 瓦斯
,卻能流利演繹多首粵語、國語歌的紐約公校非洲裔女老師貝德福(Lucia Bradford),
高雄清潔公司推薦
,日前以一段在布碌崙華社活動上演唱「上海灘」的影片,
小學桌椅
,在中文網路上意外走紅,
燕窩酸
,光是微博相關視頻點擊量便超過200萬次。貝德福日前接受本報專訪,
好喝椰子水
,對自己在中文網路走紅頗感驚喜,
降火氣
,表示音樂讓她愛上了中國的語言和文化,
吸塑
,下決心要學習中文,也計畫要訪問中國。 貝德福5月21日受邀在布碌崙當地華人社團「布碌崙社區聯合會」活動上表演,一曲近乎標準的粵語歌「上海灘」,不但在當時令全場掌聲雷動,演唱視頻更在微信、微博上瘋傳,光在微博上的視頻點擊數已超過200萬,並獲得大批華人網民點讚,「我的媽呀,會唱不是最難的,難的是竟然沒有一點點口音」、「比我的粵語說得還標準」,「是配音嗎?廣東話太標準了。」等讚賞留言眾多。作為華埠130小學的音樂老師,貝德福日前接受本報訪問。她說,自己出生於布碌崙, 在「威斯敏斯特合唱團學院」(Westminster Choir College )獲音樂教育和聲樂表演教學的學位後,成為歌手;13年前她進入華埠130小學擔任音樂老師,雖然該校多數學生都是華裔,但她並不會中文,也分不清普通話和粵語。 原本臉書貼文的貝福德爆紅影音還還有人誤以為是黑人女警,但本報記者追蹤後發現,她是曼哈頓華埠一所小學的音樂教師。(記者牟蘭/攝影) 分享 facebook 貝德福說,九年前一次偶然機會,一位華裔同事教她唱中文歌「月亮代表我的心」,開啟了她的中文歌曲之旅;五年前,為一項藝術項目籌款,她又跟同事學會了第二首中文歌曲「上海灘」,後來通過130小學的華人家長,學會了「茉莉花」、「在雨中」等中文歌。回憶此次驚艷中文互聯網的粵語歌「上海灘」學習經歷,貝德福說,自己先用三周時間默背音調,才達到幾乎毫無口音地演唱。她說,「上海灘」是自己最喜歡的曲目,當天在社聯會活動上的演出,剛上台時並沒有賓客注意她,但一開口,幾乎所有賓客都暫停吃飯和聊天,很專心的聽她唱,最後更以熱烈掌聲評價她的表演,「沒人想到,一個黑人姑娘可以唱中國歌曲」。對於這次視頻在中文互聯網的走紅,貝德福說,她感到非常意外,「有一天朋友告訴我,有人把我唱歌的視頻傳到網上,但因為不懂中文,我根本不知道有上百萬的華人朋友看了我的表演」。她說,日後將學習更多中文歌曲。 貝德福(後排右一)一曲「上海灘」走紅中國微博。(貝德福提供) 分享 facebook 貝德福說,透過音樂這個不需要語言溝通的橋樑,拉近了自己和中國的距離,也表示希望可以盡快訪問這個陌生但又「熟悉」國度,並期待自己能有一個中文名。130小學的活動專員、貝德福的經紀人黃秀娟(Lisa Wong)說,五年前兩人開始合作,先是一位同事成為貝德福的中文歌曲老師,後來許多家長也教她中文歌曲,而貝德福多次在華人社區活動中演唱中文歌曲,都很受好評。 貝德福(左)和黃秀娟(右)共事多年。(記者牟蘭/攝影) 分享 facebook,